Comportamiento Organizacional
y lo in te rp re te de o tra m an e ra que si s u d isposición es n eu tra l. Es m uy p robab le que la s emociones ex trem as (como el júb ilo o la depresión) en to rpezcan la comunicación efectiva. E n esto s casos, e s ra ro qu e hagam os caso de n u e s tro s p rocesos racionales y al p en sam ien to objetivo, pu e s los su s titu im o s con ju icios emocionales. LENGUAJE Las pa lab ras tienen diferentes significados p a ra d istin ta s perso nas. “El significado de las palab ras no e s tá en las palab ras, sino en nosotros m ismos”.25La edad, la educación y los anteceden tes cu ltu rales son tre s de las variables m ás evidentes que influyen en el lenguaje que u s a u n a pe rsona y en las definiciones que adjudica a las palab ras. El lenguaje de William F. Buckley, J r. es m uy diferente del usado por el empleado t^ ic o de Burger King. con estudios secundarios. De hecho, es probable que este último tenga problemas p a ra comprender gran parte del vocabulario de Buckley (pero así las cosas, jtambién m u ch a s personas con grados universitarios!). En u n a organización, los em p leados su e len ten e r d iferen tes an te c e d en te s y. po r consiguiente, tienen d istin to s p a tro n e s léxicos. Además, el hecho de a g ru p a r a los empleados en d ep a rtam en to s p rodu ce espec ialistas qu e desarro llan su p rop ia jerga o lenguaje técnico. E n la s g rand e s o rgan i zaciones, los m iembros tam b ién sue len e s ta r m uy d isp e rso s geográficamen te (incluso tra b a ja n en d iferen tes países) y las p e rso n a s de cada localidad em p learán térm inos y fra se s singu la re s de su zona. La tab la 10-3 p re sen ta u n p ano ram a hum o rístico de cómo la je rg a puede en to rpecer, y tam b ién m ejorar, la comunicación general. La ex istencia de niveles verticales tam b ién pu ed e o casiona r p rob lem as de lenguaje. Por ejemplo, se h a n encon trado d iferencias de significado con relación a p a la b ra s como ínceníiüos y cuo tas depend iendo de los niveles de la adm in istrac ión . La a lta dirección con frecuencia dice que se n ecesitan incentivos y cuo tas, sin embargo, e sto s té rm ino s Implican m an ipu lac ión y c rean resen tim ien to en m u cho s m ando s operativos. El p u n to es que, a u n q u e u s ted y yo hab lem os u n idioma com ún (el español) u sam o s el idioma de forma que d ista m ucho de s e r un iform e. Si c ad a uno de noso tros sup ie ra cómo modificamos el lenguaje, los p rob lem a s de la comun icación se rían m ínimos. El prob lem a e s tá en que los m iemb ros de u n a organización sue len desconocer cómo h a n modificado el idioma las dem ás p e rson a s con qu ienes in te ra c tú an . Los em iso res tienden TABLA 10-3 La jerga po lítica o lo s térm in o s correc to s para no ofender a nadie* La Jerga facilita la com unicación en tre las p erson as que form an p a rte del grupo Interno. Es Irónico que los siguientes térm inos políticos o correctos podrían entorpecer la com unicación general porque su signiflcado no se com prende con ta n ta claridad como los térm inos que e stá n reemplazando. 1. Físicam ente discapacitado (reemplaza a físicam ente incapacitado o m inusválido) 2. Igualdad educativa {reemplaza a cu o tasj 3. T rabajadores indocum entados [reemplaza a extranjeros ilegales) 4. Monocultura! [reemplaza a blancos) 5. Tercera edad (reemptoza a viejo) 0. Verticalmente discapacltado {reemplaza a enanos) 7. Indígenas {reemplaza a nativos o indios americanos) 8. P ersonas de o tra talla [reemplaza a p erso n as m uy gordas u obesas) 9. V isualm ente discapacltado [reemplaza a ciego) 10. Traje del centro de E uropa [reemplaza a ropa occidental) •Pidiendo perdón a quienes podrían estar dLsabÜltados para el sentido del iuimor.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI4NDcx